Dans un article publié dans la dernière édition de Jackie , le magazine donne des recommandations pour ne pas s'habiller comme la dernière, je cite "ultimate niggabitch" "salope de négresse" en français. Cette gracieuse appellation s'adressait à Rihanna.
Cette article critiquait le style vestimentaire de la chanteuse.
Voici la traduction en français et en anglais (Traduction en anglais par Parlourmagazine) :
“She has street cred, she has a ghetto ass and she has a golden throat. Rihanna, the good girl gone bad, is the ultimate niggabitch and displays that gladly, and for her that means: what’s on can come off. If that means she’ll be on stage half naked, then so be it. But Dutch winters aren’t like Jamaican ones, so pick a clothing style in which your daughter can resist minus ten. No to the big sunglasses and the pornheels, and yes to the tiger print, pink shizzle and everything that glitters. Now let’s hope she won’t beat anybody up at daycare.”
"Elle a le style des rue, elle a un cul de ghetto et elle a la gorge dorée. Rihanna, the good girl gone bad, est l'ultime salope de négresse et qui l'affiche volontiers .... Si cela signifie, qu'elle sera sur scène à moitié nue, alors soyez-le. Mais les hivers néerlandais ne sont pas les hivers jamaïquains, donc choisissez un style vestimentaire dans lequel votre fille peut résister à moins dix...."
Le magazine s'excuse via sa page facebook, suite aux nombreux commentaires :
Dear readers,
First: thanks for all your responses. We are of course very fed up over this and especially very shocked. However I’m glad that we’re engaging in a dialogue on this page — not everybody does that. Thanks for this. Other than that I can be brief about this: this should have never happened. Period. While the author meant no harm — the title of the article was intended as a joke — it was a bad joke, to say the least. And that slipped through my, the editor-in-chief’s, fingers. Stupid, painful and sucks for all concerned. The author has been addressed on it, and now I can only ensure that these terms will no longer end up in the magazine. Furthermore I hope that you all believe there was absolutely no racist motive behind the choice of words. It was stupid, it was naive to think that this was an acceptable form of slang — you hear it all the time on tv and radio, then your idea of what is normal apparently shifts — but it was especially misguided: there was no malice behind it. We make our magazine with love, energy and enthusiasm, and it can sometimes happen that someone is out of line. And then you can only do one thing: apologize. And hope that others wish to accept it.
From the bottom of my heart I say it again: we never intended to offend anyone. And I mean that.
Regards,
Eva Hoeke
Eva Hoeke
Chers lecteurs, tout d'abord : Merci pour toutes vos réponses. Nous sommes, évidemment, très attristés par cela et très choqués. Mais je suis heureuse que nous ayons ce dialogue sur cette page, tout le monde ne le fait pas! Merci pour cela. Cela ne devra jamais se reproduire. L'auteur ne pensait pas à mal, c'était juste une blague - mais une mauvaise blague, tout compte fait. Et cela m'a échappée, moi la rédactrice en chef. C'était stupide, douloureux pour toutes les parties concernées. L'auteur en a été avisé et je peux vous assurer que cela ne se reproduira plus dans ce magazine. Et j'espère aussi que vous croirez qu'il n'y a absolument aucune motivation rasciste derrière le choix des mots. Il était stupide et naïf de penser qu'il s'agissait d'une forme acceptable de language de rue - vous l'entendez tout le temps à la radio, à la télévision, ce qui est normal en apparence est déplacé - cela n'était pas judicieux mais il n'y avait pas de malice. Nous faisons notre magazine avec amour, énergie et d'enthousiasme. Je ne peux faire qu'une seule chose : mes excuses dans l'espoir que vous les acceptiez.
Du fond de mon cœur, je le dis encore une fois : il n'a jamais été dans notre intention de blesser quelqu'un.
La réponse de Rihanna
Voici les tweets complets
1/2 Tweet
@evajackie I hope u can read english, because your magazine is a poor representation of the evolution of human rights! I find you disrespectful, and rather desperate!! You ran out of legit, civilized information to print! There are 1000's of Dutch girls who would love to be recognized for their contributions to your country, you could have given them an article. Instead, u paid to print one degrading an entire race! That's your contribution to this world! To encourage segregation, to mislead the future leaders to act in the past! You put two words together,
@ evajackie J'espère que vous savez lire l'anglais, car votre magazine est une mauvaise représentation de l'évolution des droits de l'homme ! Je vous trouve irrespectueux et désespérants!! Vous avez manqué d'information réglo, civilisée pour imprimer ! Il y a des milliers de filles néerlandaises qui aimeraient être reconnus pour leurs contributions à votre pays, vous pourriez leur arcorder un article. Au lieu de cela, vous imprimez un article dégradant! C'est votre contribution à ce monde ! Vous encouragez la ségrégation, induisez en erreur les futurs dirigeants et les encourager à agir comme par le passé! Vous mettez deux mots ensemble,...
2/2 Tweet
@evajackie with the intent of abasement, that made no sense..."NIGGA BITCH"?!....Well with all respect, on behalf of my race, here are my two words for you...FUCK YOU!!!
@ evajackie avec l'intention d'humilier, ce n'est pas normal... "Salope de négresse"? !...Avec tout mon respect, au nom de ma race, voici mes deux mots pour vous... Inutile de traduire les mots doux que Rihanna lui adresse à la fin du Tweet (FUCK YOU!!!)
Des magazines comme Parlour Magazine disent que cet article est mauvais à tous les points de vue.
Que pensez-vous de la réponse de Rihanna? A-t-elle bien fait de répondre?
Source : parlourmagazine.com